Acumiho - Acupuncture & Moxibustion

Acumiho Sanpodo  is a professional Acupuncture and Moxibustion studio in Shibuya.

Acumiho, はりきゅう三方堂治療院

三方堂は現在再開発真っ最中の渋谷の代官山側、恵比寿に向かう線路沿いの鍼灸院です。

Acupuncture is seen as the key component in traditional Chinese holistic medicine focusing on unblocking the flow of energy through Meridian pathways within the human body. As with all medical conditions the human body responds to toxins in all forms with not only symptoms of a decrease in health, anxiety or stress but can manifest itself with a physical response, affecting various internal organs including muscular, reproductive and cardiovascular systems with either sickness, stiffness or aches and pain.

中国で起こり何千年の時間をかけて発展してきた東洋医学の治療法として、鍼灸は漢方薬と並び中心的な役割を担っていました。

自然の移ろいや日々の生活の中で体と心に過度にストレスがかかった時の応答として体に不調がおこり、体がそれを消化できなかった時に病気を発症すると考え、ツボへのおきゅう、はりで内臓をはじめとする全身のうまく機能しなくなっているところがしっかり活動するように促します。

These physical or mental conditions can be seen as our bodies way of trying to take control and re-balance its own internal energy flow to restore spiritual harmony and physical health. We can apply modern medical practises which should be always be considered to deal with any serious medical condition but to many this can be seen as adding impruities to a system which is trying to purge itself of any foreign matter. This is why many people are starting to use a more organic hollistic approach  as an alternate solution for many illnesses by undertaking regular acupuncture and moxibustion treatment in an attempt to restore the natural function of their body.

同じストレスがかかってもどこに強く症状が出るか、どんな病気にかかるかは体質や遺伝によって千差万別です。

同時に感情が不安定になったり、食欲、こりや痛み、睡眠など全身にも影響することを、東洋医学ではとても大事に考えています。全身の不調は、体が一体となって対処しようと頑張っている反応だという風にも捉えられます。

西洋的な病院の検査や治療、最新の研究や先端医療はもちろん快方への一番信頼できるアプローチです。

そのうえで強いお薬や負担のかかる治療からの副作用が体への新しい負担にもなり得ることから、鍼灸をはじめとする自然治癒力に働きかける取り組みが見直されてきているというふうに感じています。

定期的に鍼灸、自宅でのセルフお灸で体を一番いい状態に近づけ、自分自身の力で中から回復していくサポートになってほしいと思い、日々鍼灸の施術をしています。

Acumiho - Acupuncture & Moxibustion

Acupuncture and moxibustion is now recognised as a medical national qualification which can be seen as a viable stand alone medical treatment for many ailments but is widley used as a complimentary practise after a medical diagnosis has been confirmed creating a symbiotic relationship between the medical and hollistic enhancing the overall restoration of health. Practitioners consistantly adhere to the traditional beliefs that illness is a direct result of a restricted or blocked energy flow, thus, the use of this hollistic treatment can repair the flow  and restore health and wellbeing. Acupuncture is not an exclusive service, it can be enjoyed by new and long standing patients allowing all who choose to open their minds to new possibilities and benefit from a more organic and healthy approach to medical treatment.

鍼灸はマッサージ、柔道整復師とともに医療系の国家資格のひとつです。鍼灸というと鍼灸だけやっていればいいといわれるのではないか、というふうに捉えられがちですが、医療やほかの健康法と合わせて使うことが理想だと感じています。施術自体が癒しになるよう、優しく、心地よい時間になるようなやさしい鍼灸をめざしています。